Chúc Khách một ngày vui vẻ và thành công trong công việc| Hôm nay là "26-04-24 " rồi nhé| RSS| THOÁT 
          
CHƯA CÓ BÀI MỚI TUẦN NÀY NHÉ!

500



 ÔN THI TN THPT 2017
 TRANG WEB LIÊN KẾT
ÔN TẬP HỌC  KỲ 1 

ĐĂNG NHẬP
Đăng nhập:
Mật khẩu:
 
 RÈN LUYỆN KỸ NĂNG
MỖI NGÀY NÊN HỌC 

TIN TỨC & SỰ KIỆN
WEBSITE NỔI BẬT 

QUIZLET







CẢNH ĐẸP VIỆT NAM

THỐNG KÊ TRUY CẬP

Trực tuyến 1
khách quí 1
Thành viên 0

Thành viên
TRANG CHỦ » Cập nhật kiến thức
« 1 2 3 4 5 »
Freshmore và Passthought được dùng như thế nào?

Cần hiểu hai từ Freshmore và Passthought như thế nào? Chúng là kết hợp của những từ nào trong tiếng Anh?

Trả lời:

1. Freshmore:

Freshmore được cấu thành bởi hai từ đơn freshman (sinh viên, học sinh năm thứ nhất) và sophomore (Sinh viên, học sinh năm thứ hai). Freshmore được hiểu là một sinh viên, học sinh năm thứ hai phải học lại tất cả hoặc một vài môn học của năm thứ nhất.

Ví dụ:

Last school year, 17 percent of Georgia’s ninth-grade high school students did not earn enough credits for promotion to the 10th grade, according to figures from the Columbia County school system. School officials refer to those student as “freshmore”. - Donnie Fetter, “Extra help for ‘freshmore’, “The Augusta Chronicle, August 27, 2006.

Cơ hội nhận quà đến hết ngày 15 tháng 9

Làm thế nào để đăng kí học online?

Trang học trực tuyến lớn nhất Việt nam

Thông tin mệnh giá thẻ học

(Theo con số thống kê trên hệ thống các trường ở Columbia, năm ngoái có tới 17 % số học sinh lớp chín không đủ điều kiện để học lên lớp mười. Các nhân viên và giáo viên trong trường gọi những họ sinh này là “freshmores”.-Theo Donnie Fetter, chuyên mục Trợ giúp cho ‘freshmores’, báo tin tức hàng ngày Augusta, số ra ngày 27 tháng 8 năm 2006.

2. Passthought:

Passthought được cấu thành bởi hai từ đơn password ( ... Xem thêm

Category: Cập nhật kiến thức | Views: 668 | Added by: dangthanhtam | Date: 15-09-09

Cuộc sống có rất nhiều sự lựa chọn. Có những cơ hội nhỏ bé nhưng chắc chắn, có những lời hứa hẹn lớn lao nhưng xa vời. Bạn sẽ chọn cái nào? Câu tục ngữ sau đây sẽ là lời khuyên dành cho bạn “A bird in the hand is worth two in the bush”.

“A bird in the hand is worth two in the bush” là một câu tục ngữ cổ của Hy Lạp được người Anh sử dụng rộng rãi từ thế kỷ 14. Câu tục ngữ này khuyên chúng ta nên bằng lòng và trân trọng những gì mình đang có, không nên tham lam hay chấp nhận rủi ro để chạy theo những thứ có vẻ hào nhoáng hơn nhưng cơ hội có được chúng lại không chắc chắn. Điều này cũng được diễn giải trong nhiều ngôn ngữ khác nữa, chẳng hạn, câu “A living dog is better than a dead lion” trong ngôn ngữ La-tinh hay câu “Thả mồi bắt bóng” trong tiếng Việt.

Mời các bạn tìm hiểu ý nghĩa của câu thành ngữ qua các ví dụ sau:

- Bob thinks he might do better in a bigger firm, but his wife insists he should stay, saying a bird in the hand is worth two in the bush.
(Bob định chuyển đến làm cho một công ty lớn hơn nhưng vợ anh ấy khăng khăng cho rằng anh ấy nên tiếp tục công việc hiện tại

Nhắn tin để học các khóa học online

Bí quyết học giỏi tiếng Anh

Luyện nói tiếng Anh

chứ không nên thả mồi bắt bóng).

- If I were you, I'd accept the job. It might not be the best job for you, but a bird in the hand is worth two in the bush. (Nếu t ... Xem thêm

Category: Cập nhật kiến thức | Views: 711 | Added by: dangthanhtam | Date: 04-09-09

Thơ học Tiếng Anh

Long dài, short ngắn, tall cao Image
Here đây, there đó, which nào, where đâu
Sentence có nghĩa là câu
Lesson bài học, rainbow cầu vồng
Husband là đức ông chồng
Daddy cha bố, please don't xin đừng
Darling tiếng gọi em cưng
Merry vui thích, cái sừng là horn

Rách rồi xài đỡ chữ torn Image
To sing là hát, a song một ... Xem thêm

Category: Cập nhật kiến thức | Views: 841 | Added by: dangthanhtam | Date: 23-08-09

Đây là cách thức học tiếng Anh độc đáo qua phương pháp liên tưởng:

Nhìn vào cái mâm thì nói "Mâm đây": thứ hai (Monday).

Nhìn vào hũ tiêu và nói "Tiêu đây": thứ ba (Tuesday).

Nhìn vào cái chổi và nói "Quét đây": thứ tư (Wednesday).

Nhìn vào cái thớt nói " Thớt đây": thứ năm (Thursday).

Nhìn vào con dao, nói "Phay đây": thứ sáu (Friday).

Nhìn vào hũ rượu rắn của chồng và nói "Xà tửu đây": thứ bảy (Saturday).

Còn Chủ nhật thì tất cả đều đồng thanh: "sướng đây" (Sunday).

Category: Cập nhật kiến thức | Views: 804 | Added by: dangthanhtam | Date: 07-08-09

Never Say Die

Trong cuộc sống,


 đôi khi những việc bạn làm không được đúng như ý mong muốn và sẽ dễ dàng thất bại nếu bạn nản lòng. Có rất nhiều yếu tố để giúp bạn thành công và quan trọng nhất là bạn có Never Say Die (Đừng từ bỏ) để giành chiến thắng hay không?

Nghĩa đen của Never Say Die là “Đừng bao giờ nói chết cả”, nhưng trong giao tiếp hàng ngày, thành ngữ này hay được dùng với nghĩa bóng để chỉ sự kiên trì bền chí trong công việc dù cho tình hình có thể tồi tệ đến đâu đi nữa.

Ví dụ: After falling off his surfboard for the hundredth time, Craig climbed back on and said with a laugh, "Never Say Die!" (Sau khi ván lướt sóng của Craig bị lật úp đến cả trăm lần, anh ta vẫn trở lại với nụ cười trên môi, “không bao giờ bỏ cuộc”).

Thành ngữ này còn là một lời khuyến khích động viên ai đó hay tiếp tục phấn đấu, đừng bao giờ nản chí mà vội từ bỏ (Don't ever give up) cho dù cơ hội còn rất ít.

Ví dụ: We were two goals down with only a few minutes to go, but our captain wouldn't give up. He was shouting, "Come on, guys! Never Say Die!" (Còn vài phút nữa là hiệp đấu kết thúc rồi mà chúng tôi còn kém đối thủ 2 điểm, nhưng đội trưởng của chúng tôi vẫn không hề nản chí. Anh ta đang hét lên kìa, “Cố lên, các chàng ... Xem thêm

Category: Cập nhật kiến thức | Views: 812 | Date: 03-08-09

Biểu tượng tình yêu trong ngày Valentine



Những biểu tượng lãng mạn của ngày lễ Valentine phần nào giúp bạn thể hiện tình cảm của mình với người yêu thương. Global Education xin giới thiệu một vài biểu tượng cho tình yêu vào ngày lễ Valentine với hi vọng rằng các bạn sẽ có những kỷ niệm ngọt ngào và đáng nhớ!

1. Hoa hồng (Rose)

Cứ vào tháng hai hàng năm, hoa hồng đỏ (red rose) lại rất đắt hàng (so much in demand), thậm chí người ta còn phải đặt trước (book in advance). Màu sắc của hoa cũng rất quan trọng. Chớ nên tặng hoa hồng vàng (yellow) cho người bạn yêu vì nó tượng trưng cho tình bạn. Bạn có thể chọn hồng trắng (white) cho tình yêu đích thực (true love), hồng (pink) cho sự cảm kích (appreciation), đỏ thẫm (dark red) cho duyên ngầm (unconcious beauty). Còn hồng không gai (thornless rose) tượng trưng cho “tình yêu sét đánh” (love at first sight).

2. Trái tim (Heart)

Đây được coi là ngai vàng của tình yêu. Hầu hết những người đang yêu đều muốn thay (substitute) từ “yêu” bằng một hình trái tim. Vào ngày lễ tình yêu, mọi người đều muốn tặng những món quà có hình trái tim (heart-shaped) hoặc được bọc trong hộp hình trái tim, hay những chiếc bánh hình trái tim cho người mình yêu.

3. Thần tình yêu (Cupid)

Theo thần thoại Hy Lạp, Cupid còn đượ ... Xem thêm

Category: Cập nhật kiến thức | Views: 865 | Added by: dangthanhtam | Date: 03-08-09

TRANG THÔNG TIN ĐIỆN TỬ TIẾNG ANH -THẦY ĐẶNG THANH TÂM- THPT CHU VĂN AN-AN GIANG
Address: Phu My Town- Phu Tan District- An Giang Province -Vietnam
All Rights Reserved

We welcome feedback and comments at E-mail: tamlinhtoanbao@gmail.com 
Best viewed in Spread Firefox Affiliate Button with at least a 1024 x 768 screen resolution.

  vé máy bay    Listening