ÔN THI TN THPT 2017 |
|
TRANG WEB LIÊN KẾT |
|
ÔN TẬP HỌC KỲ 1 |
|
ĐĂNG NHẬP |
|
RÈN LUYỆN KỸ NĂNG |
MỖI NGÀY NÊN HỌC |
WEBSITE NỔI BẬT |
CẢNH ĐẸP VIỆT NAM |
|
THỐNG KÊ TRUY CẬP |
Thành viên |
Main » 2013 Tháng 1 19 » Cái tên có nói lên tất cả
9:10 AM Cái tên có nói lên tất cả | |
Hỏi: Khi học tiếng Anh, em phát hiện rất nhiều địa danh có tên tiếng Anh đặc biệt như Greenland (vùng đất xanh), Dead Sea (biển Chết) hay Ivory Coast (Bờ Biển Ngà) .v.v… Xin hỏi có phải những cái tên này phản ánh đặc trưng của vùng đất đó? (Ngọc Linh - Bình Định) Trả lời: Cảm ơn bạn về một câu hỏi hết sức thú vị. Quả thực nhiều địa danh trên thế giới có những cái tên hết sức đặc biệt. Thông thường tên của các địa danh sẽ phản ánh một điều gì đó về vùng đất được nói tới. • Dead Sea (biển Chết) nằm giữa Israel và Jordan đúng là một vùng biển không có sự sống (dead). Ở đây người ta không tìm thấy bất cứ sinh vật sống nào dù là động vật hay thực vật. Tuy nhận được nước từ sông Jordan chảy vào nhưng do Biển Chết là điểm đến cuối cùng của dòng nước từ sông Jordan, nước biển không có sự luân chuyển dòng chảy nào khác. Dưới ánh nắng mặt trời nước biển bị bốc hơi và để lại một lượng lớn muối khoáng khiến nước biển mặn hơn các biển khác rất nhiều, mặn tới mức không loài sinh vật biển nào có thể sống nổi. • Tương tự, Red Sea (biển Đỏ) nằm ở vùng Trung Đông sở dĩ có tên như vậy là vì màu đỏ đặc trưng của nước biển. Nguyên nhân là do một loại tảo biển màu đỏ ở vùng biển này khiến cho nước biển Đỏ luôn ánh lên sắc đỏ hiếm có. • Yellow River ( Hoàng Hà) ở Trung Quốc cũng được đặt tên như vậy là vì màu vàng của nước sông. Con sông dài 3000 dặm ở Trung Quốc này luôn cuồn cuộn phù sa nên cái tên Yellow River quả là rất thích hợp. • Ivory Coast (Bờ Biển Ngà), một quốc gia ở châu Phi, đã từng là một trung tâm buôn bán ngà voi sầm uất của người châu Âu vì nơi đây là chỗ người châu Âu tới để săn voi và lấy đi cặp ngà quý giá của chúng. Vị trí ấy trong lịch sử đã gắn vùng đất này với cái tên Ivory Coast (Bờ Biển Ngà). Tuy nhiên, người bản xứ vẫn thường nói vui rằng "Trong tiếng Anh, ngoại lệ cũng nhiều như quy tắc”. Chính vì vậy, không phải lúc nào cái tên cũng phản ánh đặc trưng của một vùng đất. • Greenland chẳng hạn. Vùng đất này không hề xanh như cái tên của nó. Phần lớn Greenland được bao phủ bởi một lớp băng dày. Những người Viking sau khi khám phá ra vùng đất mới này đã đặt tên cho nó như vậy để thu hút những người dân trong lục địa di cư đến đây. Có lẽ họ hy vọng khi có những cư dân mới, vùng đất sẽ trở nên xanh tươi nhờ bàn tay con người chăng? • Tên quốc gia Chile được phát âm trong tiếng Anh hệt như từ "chilly” có nghĩa là "lạnh lẽo”. Nhưng điều này không hoàn toàn đúng với mọi miền của Chile. Vùng phía nam của Chile có khí hậu lạnh lẽo và ẩm ướt với những đỉnh núi tuyết trắng xoá và những dòng sông băng. Nhưng vùng phía bắc của Chile, khí hậu lại ấm áp và khô ráo. Còn miền trung của Chile sở hữu khí hậu ấm áp và dễ chịu như khí hậu vùng Địa Trung Hải vậy. • Nhiều người học tiếng Anh tin rằng sở dĩ Ireland có cái tên tuyệt đẹp Emerald Isle (hòn đảo ngọc bích) là bởi nơi đây sở hữu những mỏ ngọc bích quý giá. Nhưng thực sự hòn đảo này có cái tên đặc biệt đến vậy là bởi vùng đồng quê xanh tươi tuyệt đẹp, kết quả của những lớp đá vôi bên dưới cùng những trận mưa thường xuyên và những màn sương mù huyền ảo. • Iceland cũng không hoàn toàn là vùng đất băng tuyết lạnh lẽo (icy) như cái tên của nó. Những dòng suối nước nóng tự nhiên giúp sưởi ấm cho những toà nhà và hồ bơi trên đảo. Nước tại những bến cảng Iceland không bao giờ bị đóng băng vì có dòng hải lưu nóng của Gulf Stream chảy quanh đảo. Chỉ có vùng cao ở giữa đảo là bị bao phủ bởi băng tuyết. • Một ví dụ khác thú vị không kém là Red Square (Quảng trường Đỏ) ở Moscow. Sở dĩ quảng trường này có tên như vậy vì RED trong tiếng Nga có nghĩa là "đẹp”. Còn rất nhiều điều thú vị khác nữa trong tiếng Anh chờ các bạn khám phá. Chúc các bạn thành công. Global Education | |
|
Total comments: 0 | |