Chúc Khách một ngày vui vẻ và thành công trong công việc| Hôm nay là "28-04-24 " rồi nhé| RSS| THOÁT 
          
CHƯA CÓ BÀI MỚI TUẦN NÀY NHÉ!

500



 ÔN THI TN THPT 2017
 TRANG WEB LIÊN KẾT
ÔN TẬP HỌC  KỲ 1 

ĐĂNG NHẬP
Đăng nhập:
Mật khẩu:
 
 RÈN LUYỆN KỸ NĂNG
MỖI NGÀY NÊN HỌC 

TIN TỨC & SỰ KIỆN
WEBSITE NỔI BẬT 

QUIZLET







CẢNH ĐẸP VIỆT NAM

THỐNG KÊ TRUY CẬP

Trực tuyến 1
khách quí 1
Thành viên 0

Thành viên
Main » CÁC HẠbook

Name *:
Email *:
Code *:

Pages: « 1 2 3 4 5 6 ... 24 25 »
16-20 of 124 messages displayed
109. Mr. 123 [dangthanhtam]  (20-02-14 5:05 PM)
0   Spam
HỎI:Câu này đáp án đúng không?
Question 71: In Roman numerals, ____ symbols for numeric values.

A. letters are the alphabet’s

B. letters of the alphabet are

C. which uses letters of the alphabet

D. in which letters of the alphabet are
which uses letters of the alphabet là mệnh đề quan hệ đó em, mệnh đề chính là :

In Roman numerals symbols for numeric values.

numerals : S

symbols: V

108. Mr. 123 [dangthanhtam]  (20-02-14 10:08 AM)
0   Spam
Tập huấn về "Kỹ năng Tư duy sáng tạo và phản biện"

107. Mr. 123 [dangthanhtam]  (17-02-14 8:05 AM)
0   Spam
Tên Cơ Quan Trong Tiếng Anh
Để tiếp tục mục Dịch thuật Anh Việt, Việt Anh, mời các bạn xem tại đây, Tôi trình bày tiếp một số cụm từ Tiếng Anh thông dụng của các Bộ và cơ quan ngang bộ trực thuộc Chính Phủ.

1. Ministry of Agriculture & Rural Development: Bộ Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn
2. Ministry of Construction: Bộ Xây dựng
3. Ministry of Culture, Sports & Tourism: Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch
4. Ministry of Education & Training: Bộ Giáo dục và Đào tạo
5. Ministry of Finance: Bộ Tài chính

6. Ministry of Foreign Affairs: Bộ Ngoại giao
7. Ministry of Information & Communications: Bộ Thông tin và Truyền thông.
8. Ministry of Interior: Bộ Nội vụ
9. Ministry of Justice: Bộ Tư pháp
10. Ministry of Labor, War Invalids, & Social Welfare: Bộ Lao động, Thương binh và Xã hội
11. Ministry of National Defense: Bộ Quốc phòng
12.Ministry of Natural Resources & Environment: Bộ Tài nguyên và Môi trường
13. Ministry of Planning & Investment: Bộ Kế hoạch và Đầu tư
14. Ministry of Public Health: Bộ Y tế
15. Ministry of Public Security: Bộ Công an
16. Ministry of Science & Technology: Bộ Khoa học và Công nghệ
17. Ministry of Transport: Bộ Giao thông vận tải
18. Government Inspectorate: Thanh tra Chính phủ
19. State Bank: Ngân hàng Nhà nước
20. Ministry of Industry & Trade: Bộ Công thương
21. Office of the Government: Văn phòng Chính phủ
22. Ethnic Minorities Committee ~ Committee for Ethnic Minorities: Ủy ban Dân tộc

106. Mr. 123 [dangthanhtam]  (16-02-14 9:33 AM)
0   Spam
Thanh: "Lan's the best singer in our school"
Nadia: " _______"
A. Yes, tell me about it
B that's ok
C yes please
D. I can't agree with you more


Tóm lại câu này, để cái tình huống của Bộ xảy ra được thì phải đáp ứng được những điều kiện sau:
1. Thanh, Lan, và Nadia phải học chung một trường, Nadia
phải nghe và hiểu được tiếng Việt (mới đánh giá được ở cái mức độ "không thể đồng ý hơn nữa") hoặc Lan phải hát bằng tiếng anh.
2. Nadia là một học sinh nước ngoài ghé thăm trường của Thanh và Lan, nghe và hiểu được tiếng Việt.

Trường hợp 1 hơi bị khó xảy ra...nhưng dù trường hợp nào thì câu này cũng không dùng "chuẩn" được cụm "couldn't agree with you more".
-Theo mình biết thì cũng chính trong văn nói, người ta lại dùng "couldn't agree..." chứ không dùng "can't agree..."

Dùng Google để tìm thì "I can't agree with you more" có tới hơn 9 triệu kết quả với cụm này, trong đó cũng có nhiều người nói tiếng Anh như ngôn ngữ đầu tiên. Không lẽ tất cả đều không thể chấp nhận được? Hơn nữa, mình nghĩ cũng thể hiểu theo nghĩa bình thường của câu này nữa mà.

"I couldn't agree more (if I were to give my opinion)" is in the subjunctive mood.

"I can't agree more (if you or anyone asks for my opinion)".

XEM THÊM TẠI ĐÂY

105. Mr. 123 [dangthanhtam]  (08-02-14 8:52 AM)
0   Spam
Here we go(Here you go) ~ There we go (There you go)
Yêu Tiếng Anh - Đây là idioms người Mỹ thường dùng trong giao tiếp hàng ngày. Bạn có thể nghe câu này bất cứ nơi nào bạn đến: trường học, tiệm tạp hóa, siêu thị, trạm xăng...Nó có rất nhiều nghĩa thể hiện sự đồng ý hoặc hài lòng của người nói.

Ví dụ:
+ Bạn vô siêu thị mua đồ, cashier thối tiền cho bạn, họ sẽ nói there we go ~ here you are (hiếm khi dùng): Đây nè
bạn...
+ Bạn mượn sách của một người bạn, nhưng vô tình bạn ấy vứt đâu quên mất tiêu, bạn ấy phải đi tìm, sau một lúc, bạn ấy đã tìm ra, bạn ấy sẽ nói: Here we go: nó nè.
+ Giáo viên hỏi bạn một câu, bạn trả lời đúng, giáo viên sẽ nói: "there we go": chính xác.
+ Bạn đang tìm đường nhưng bạn ko nhớ rõ nó nằm đâu, thế là bạn của bạn chỉ cho bạn hướng đi, và bạn sực nhớ ra, bạn sẽ nói: "there we go": oh, tôi biết rồi.
+ Và còn nhiều tình huống khác nữa cũng có ý nghĩa tương tự...


TRANG THÔNG TIN ĐIỆN TỬ TIẾNG ANH -THẦY ĐẶNG THANH TÂM- THPT CHU VĂN AN-AN GIANG
Address: Phu My Town- Phu Tan District- An Giang Province -Vietnam
All Rights Reserved

We welcome feedback and comments at E-mail: tamlinhtoanbao@gmail.com 
Best viewed in Spread Firefox Affiliate Button with at least a 1024 x 768 screen resolution.

  vé máy bay    Listening